Monday, August 4, 2014

絵文字

先日のニューヨーク・タイムスに出ていたんだけれど、「Emoji」という単語がオックスフォード英単語辞典に正式登録されたという。「Emoji: a word that describes the concept of not actually using words(絵文字:言葉を使わずにコンセプトを説明する言葉)」だそう。スマイルを表すのに :-)、ウインクを表すのに ;-)、がっかりを表すのに :(  等、シンプルな句読点を使った感情表現は以前からアメリカ人のEメールにもよく使われていた。でも日本で誕生したカラフルなイラスト表現を、アップルが「Emoji」という言語としてiOS5に正式導入して以来、こっちが主流を占めるようになり、「Emoji」という名称もすっかり定着したというわけ。

確かに絵文字は便利である。文章にキュートさを加えるという本来の目的以外にも、なんて返事していいかわからないメールに、とりあえずスマイルだけで返したり、これ以上続けたくないやり取りにサムズアップを返して会話を打ち切ったり。文字で書いたら数分かかる文章も、絵文字なら数秒ですんじゃう。そして、何といっても絵文字はユニバーサル。英語の人も日本語の人もイタリア語の人も、みんな平等に理解できるわけで、これはひょっとすると言語革命かも。絵だけのコミュニケーション。絵文字が公式に世界共通言語になる日も近いか!?

今テレビでワールドカップ観てるので、明日の朝電話するね
携帯電話が息絶えました。すみませんが、チャージャーをお持ちですか?

↑ さてさて、通じますでしょうか….

他にも面白い例文がこちらに。

No comments:

Post a Comment